蝶花说

您现在的位置是:主页 > 树木知识 >

树木知识

曹操短歌行原文,曹操短歌行原文及翻译拼音朗读

发布时间:2024-09-16 20:05:59树木知识
曹操《短歌行》原文赏析曹操,字孟德,东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家,他的诗歌作品豪放大气,充满了对人生的感慨和对理想的追求。《短歌行》便是其代表作之一,以下是对这首诗的详细解读。《短歌行》原文解读《短歌行》原文如下:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。(唯一作:惟)青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦...

曹操《短歌行》原文赏析

曹操,字孟德,东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家,他的诗歌作品豪放大气,充满了对人生的感慨和对理想的追求。《短歌行》便是其代表作之一,以下是对这首诗的详细解读。

《短歌行》原文解读

《短歌行》原文如下:

对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。(唯一作:惟)

青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?(明明一作:皎皎)

忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。

原文翻译与拼音

为了更好地理解这首诗,以下是对《短歌行》原文的翻译及拼音标注:

对酒当歌,人生几何!

duijiudangge,renshengjinghe!

譬如朝露,去日苦多。yuizhaolu,qurikuduo.

慨当以慷,忧思难忘。kaidangyikang,yousiuwang.

何以解忧?唯有杜康。heyijieyou?weiyoudukang.

青青子衿,悠悠我心。qingQingzijin,youyouwoxin.

但为君故,沉吟至今。danweijungu,chenyinzhijin.

呦呦鹿鸣,食野之苹。youyouluming,shiyezhiing.

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。woyoujinai,gusechuisheng.

明明如月,何时可掇?mingmingruyue,shenshikeduo?

忧从中来,不可断绝。youcongzhonglai,ukeduanjue.

越陌度阡,枉用相存。yuemoduqian,wangyongxiangcun.

契阔谈宴,心念旧恩。qikuotanyan,xinnianjiuen.

《短歌行》的创作背景

《短歌行》是曹操在北伐途中创作的,公元207年,曹操率军北上,追歼袁绍残部。在五月誓师北伐,七月出卢龙寨,临碣石山时,他跃马扬鞭,登山观海,面对洪波涌起的大海,触景生情,写下了这首壮丽的诗篇。

《短歌行》的文学价值

《短歌行》不仅描绘了祖国河山的雄伟壮丽,表达了诗人豪迈乐观的进取精神,更表现了诗人博大的胸怀和一统中国的雄心壮志。这首诗语言简练,意境深远,具有很高的文学价值。

《短歌行》中的名句

《短歌行》中有一句“何以解忧,唯有杜康。”成为了酒鬼的口头禅。这句话的意思很明白:我心中的忧愁拿什么东西能够解除呢?好像只有酒了。曹操之后的文人骚客,喝酒后都会喊上这么一句。因为他们想得太多,心中有无数的忧愁。也极有可能尽是些闲愁。

《短歌行》的影响

曹操的《短歌行二首》中,《对酒当歌》是咏怀之作。在对酒当歌的宴会上,曹操即景抒情,心苞天下,思接千载,在沉郁悠长的忧思中,激荡着抗志任事的慷慨。这首诗对后世文学产生了深远的影响,成为传颂千古的名篇。